Примеры употребления "claim for refund" в английском

<>
For a refund, you must return the item unopened. Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
No one has come forward to claim responsibility for what happened. Personne ne s'est présenté pour assumer la responsabilité de ce qui s'est produit.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
I want a refund. Je veux un remboursement.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim. Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager. L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.
She has a claim on her deceased husband's estate. Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
I'd like to get a refund. J'aimerais me faire rembourser.
He laid claim to the land. Il revendiqua la terre.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
Sarah demanded that she be given a refund. Sarah exigea d'être remboursée.
Where do I claim my baggage? Où est-ce que je récupère mes bagages ?
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
America likes to claim that it is a "classless" society. Les États-Unis sont un pays qui aime à croire qu'il n'a pas de classes sociales.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
There have been a lot of complaints from consumers that our products don't last as long as we claim. Il y a eu de nombreuses réclamations de consommateurs sur le fait que nos produits ne durent pas aussi longtemps que nous le prétendons.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!