Примеры употребления "chilled cast iron" в английском

<>
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Best served chilled. Servir de préférence frais.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent.
Let him who is without sin cast the first stone. Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
I was chilled to the bone. J'étais gelé jusqu'aux os.
Iron is harder than gold. Le fer est plus dur que l'or.
The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.
How thoughtful of you to have chilled some wine for us. Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous.
A magnet attracts iron. Un aimant attire le fer.
I cast my net into the sea. J'ai jeté mon filet dans la mer.
Gold is more precious than iron. L'or est plus précieux que le fer.
He cast his line into the lake. Il a lancé sa ligne dans le lac.
She didn't have enough iron, so she couldn't give blood. Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
You have to strike the iron while it's hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Don't cast pears before swine. Ne jetez pas de poires aux cochons.
Our fence is made of iron. Notre clôture est en fer.
Voters cast their ballots for mayor every four years. Les électeurs votent pour l'élection du maire tous les quatre ans.
The train was derailed by a piece of iron on the track. Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!