Примеры употребления "chicago title insurance company" в английском

<>
What's the name of your insurance company? Quel est le nom de ta compagnie d'assurance ?
Please mail this form to your insurance company. S'il vous plait, envoyez ce formulaire par la poste à votre compagnie d'assurance.
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? Pourrais-je avoir votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone, pour la compagnie d'assurance ?
Change trains at Chicago for New York. Changez de train à Chicago pour New York.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care. L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
As a young man, I worked in Chicago communities where many found dignity and peace in their Muslim faith. Jeune homme, je travaillais dans les communautés de Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
Insurance protects against unforeseen predicaments. Les assurances protègent des situations difficiles imprévues.
What is the title of the book? Quel est le titre du livre ?
Next week, I'm taking the plane to Chicago. La semaine prochaine, je prends l'avion pour Chicago.
He is the president of the company in fact. Il est en fait le président de la société.
Do you have health insurance? As-tu une assurance médicale ?
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. La famille a quitté son Allemagne natale pour s'installer à Chicago vers 1930.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans. La chirurgie esthétique n'est pas prise en charge par la plupart des contrats d'assurance.
He is a poet worthy of the title. C'est un poète digne de ce nom.
Can I reserve a flight to Chicago? Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!