Примеры употребления "cherry picking" в английском

<>
There used to be a big cherry tree behind my house. Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
She's picking her nose. Elle se fait le nez.
So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam. Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires.
A man is picking out a tune on the guitar. Un homme gratte un air sur la guitare.
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus.
She stopped picking daisies. Elle s'arrêta de cueillir des pâquerettes.
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.
We went picking strawberries. Nous sommes allés cueillir des fraises.
Cherry trees are now in bloom in Washington. Les cerisiers sont en fleur en ce moment à Washington.
It is a lot of fun picking various shells on the sands. C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.
The cherry trees were in flower. Les cerisiers étaient en fleur.
Why are you trying and picking a quarrel with them? Pourquoi leur cherchez-vous des noises ?
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux !
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home. Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
The cherry trees are getting ready to bloom. Les cerisiers sont sur le point de fleurir.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
I have been to see the cherry blossoms. J'ai été voir les cerisiers en fleur.
The thief had special tools for picking locks. Le voleur disposait d'outils spéciaux pour crocheter les serrures.
The cherry blossoms are at their best. C'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers.
Tom is picking flowers. Tom ramasse des fleurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!