Примеры употребления "channel status word" в английском

<>
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
I am remembering the word. Je me souviens du mot.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
An expensive car is a status symbol. Une voiture chère est un symbole de statut social.
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
He is a man of high social status. C'est un homme de haut rang.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have. Un ronin ne jouit peut-être pas du statut d'un daimyo, mais il jouit de la liberté que ce dernier n'a peut-être jamais.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
View Your Account Status or Invoice Afficher l'état de votre compte ou votre facture
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
Look up the word in your dictionary. Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.
What is on Channel 10? Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ?
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Share Channel Partager la chaîne
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!