Примеры употребления "cattle population" в английском

<>
Because of the famine the cattle starved to death. À cause de la famine les bovins sont morts de faim.
Our governments have become space aliens living among a human population. Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
Through domesticating ourselves like cattle, people began civilization. En nous domestiquant comme du bétail, les gens entamèrent la civilisation.
This town is increasing in population. La population de cette ville est en pleine augmentation.
He learned how to raise cattle. Il a appris à élever du bétail.
Statistics show that the population of the world is increasing. Les statistiques montrent que la population du Monde augmente.
I rear cattle. J'élève du bétail.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
The cattle starved to death. Le bétail est mort de faim.
The population of this country is smaller than that of the United States. La population de ce pays est inférieure à celle des États-Unis.
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. Puis il chassa du temple les vaches, les moutons et tout le monde.
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five. En 2030, vingt-et-un pour cent de la population aura plus de soixante-cinq ans.
They breed cattle and horses. Ils élèvent du bétail et des chevaux.
The population of the city is about 100,000. La ville compte environ 100 000 habitants.
Cattle feed on grass. Le bétail se nourrit d'herbe.
By the year 2020, the population of this city will have doubled. En 2020, la population de cette ville aura doublée.
Cattle breeding is one of the farmer's occupations and the animals are carefully selected according to their breed. L'une des occupations du fermier est l'élevage du bétail et les animaux sont minutieusement choisis selon leur race.
The population of Germany is less than half that of the United States. La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis.
When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys. Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux boeufs, aux brebis et aux ânes.
The world's population tends to increase. La population mondiale a tendance à augmenter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!