Примеры употребления "cattle farmer" в английском

<>
Because of the famine the cattle starved to death. À cause de la famine les bovins sont morts de faim.
The welfare of the farmer is vital to that of the whole country. Le bien-être du fermier est vital pour celui de tout le pays.
Through domesticating ourselves like cattle, people began civilization. En nous domestiquant comme du bétail, les gens entamèrent la civilisation.
The farmer plowed his field all day. L'agriculteur labourait son champ toute la journée.
He learned how to raise cattle. Il a appris à élever du bétail.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
I rear cattle. J'élève du bétail.
He wanted to become a farmer. Il voulait devenir agriculteur.
The cattle starved to death. Le bétail est mort de faim.
My grandmother was a farmer. Ma grand-mère était une fermière.
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. Puis il chassa du temple les vaches, les moutons et tout le monde.
But the farmer smiled at him. Mais le fermier lui sourit.
They breed cattle and horses. Ils élèvent du bétail et des chevaux.
"Don't say such rubbish!" said the farmer. "Ne dis pas de stupidités !" dit le fermier.
Cattle feed on grass. Le bétail se nourrit d'herbe.
He wanted to be a farmer. Il voulait être fermier.
Cattle breeding is one of the farmer's occupations and the animals are carefully selected according to their breed. L'une des occupations du fermier est l'élevage du bétail et les animaux sont minutieusement choisis selon leur race.
The farmer seeded the field with wheat. Le fermier ensemença le champ de blé.
When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys. Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux boeufs, aux brebis et aux ânes.
The old farmer did not pay him much money. Le vieux fermier ne l'a pas beaucoup payer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!