Примеры употребления "cast" в английском

<>
Переводы: все28 jeter11 projeter2 fondre1 couler1 plâtre1 другие переводы12
The die has been cast. Les dés sont jetés.
Coming events cast their shadows before. Les événements à venir projettent leur ombre.
The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.
The statue was cast in bronze. La statue a été coulée en bronze.
She has her arm in a cast. Elle a le bras dans le plâtre.
Don't cast pears before swine. Ne jetez pas de poires aux cochons.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
I cast my net into the sea. J'ai jeté mon filet dans la mer.
She cast an eye in his direction. Elle jeta un regard dans sa direction.
He cast a stone into the pond. Il a jeté une pierre dans l'étang.
The witch cast a spell on the naughty boy. La sorcière a jeté un sort sur le méchant garçon.
Let him who is without sin cast the first stone. Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
You must not cast a spell upon someone inside the school. Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu.
I'm casting aspersions on his competency as a statistician. Je jette l'opprobre sur sa compétence comme statisticien.
The green lampshade casts a warm glow in the room. L'abat-jour vert jette une lueur chaude dans la pièce.
Her beauty cast a spell over him. Sa beauté le charma.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover! Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
In his speech he cast aspersions on all religions except his own. Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne.
He was cast as Hamlet. Le rôle de Hamlet lui était dévolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!