Примеры употребления "cash in hand" в английском

<>
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Do you walk hand in hand? Marchez-vous main dans la main ?
The kindergarten children were walking hand in hand in the park. Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
I worked hand in hand with him. J'ai travaillé main dans la main avec lui.
Never trust a woman with a pistol in hand. Ne fais jamais confiance à une femme qui a un pistolet en main.
He came to me hat in hand and asked for a loan. Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt.
Theory and practice should go hand in hand. La théorie et la pratique devraient aller main dans la main.
A bird in hand is worth two in a bush Un oiseau à la main vaut deux dans un buisson
I need some cash. Il me faut du liquide.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
I don't have enough money to pay for the product in cash. Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
I am not carrying any cash. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
I'm short of cash at the moment. En ce moment, je manque de liquidités.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit. Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
iTunes has turned out to be a real cash cow for Apple. iTunes s'est révélé être une véritable vache à lait pour Apple.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!