Примеры употребления "cash cow product" в английском

<>
iTunes has turned out to be a real cash cow for Apple. iTunes s'est révélé être une véritable vache à lait pour Apple.
I don't have enough money to pay for the product in cash. Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.
I need some cash. Il me faut du liquide.
Ah, so that's how you milk a cow? Oh, est-ce que c'est comme ça qu'on trait une vache ?
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
I am not carrying any cash. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Tabloids assert that the killer cucumber would have sodomised the mad cow. Les journaux à scandale prétendent que le concombre tueur aurait sodomisé la vache folle.
This product is expensive to produce. Ce produit est cher à fabriquer.
I'm short of cash at the moment. En ce moment, je manque de liquidités.
A cow chases away flies with its tail. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Is the product in the ad already out of stock? Le produit affiché dans la publicité est-il déjà en rupture de stock?
It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit. Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
I've never actually seen a real cow. Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.
A young man came for the new product. Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
I would like to pay with cash. Is breakfast included in the price? Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ?
Oh, is that the way you milk a cow? Oh, est-ce que c'est comme ça qu'on trait une vache ?
This product is well-designed. Ce produit est bien conçu.
Can I borrow cash with this card? Puis-je emprunter du liquide avec cette carte ?
The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow." La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
This product is made in Italy. Ce produit est fait en Italie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!