Примеры употребления "carry off the palm" в английском

<>
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
He turned off the light and he went to bed. Il a éteint la lumière et s'est couché.
I didn't turn off the light. Je n'ai pas éteint la lumière.
She called off the party. Elle annula la fête.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
If you really want to get to know a place you have to go off the beaten track. Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Il est déjà l'heure de se coucher, éteignez la radio.
He got off the bus. Il est descendu du bus.
There was a sign saying, "Keep off the grass." Il y avait un panneau disant "Pelouse interdite".
I wonder why they left my name off the list. Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste.
He took off the wife-beater. Il a enlevé le débardeur.
Don't forget to turn off the gas before going out. N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
Take the pan off the fire. Retire la poêle du feu.
The rain compelled us to put off the gathering. La pluie nous a forcés à repousser notre rassemblement.
When we stepped off the bus we were immediately surrounded by a throng of children from the village. Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village.
Since my nephew was still young, he was let off the hook. Comme mon neveu était encore jeune, il a été épargné.
Almost all the leaves went off the tree. Presque toutes les feuilles sont tombées de l'arbre.
Don't turn off the light. N'éteins pas la lumière.
Turn off the radio. Éteins la radio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!