Примеры употребления "carried off" в английском

<>
He carried off the first prize at the chess tournament. Il a remporté le premier prix du tournoi d'échecs.
I carried the heavy bag on my back. Je portai le lourd sac sur le dos.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
The music carried me back to my childhood. La musique m'a ramené à mon enfance.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
His support carried my father through. Son soutien mena mon père à la réussite.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Don't get carried away and overeat. Ne te laisse pas aller à manger de trop.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
He carried six boxes at a time. Il a porté six boîtes à la fois.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
The voices of children playing were carried over by the wind. Les voix d'enfants en train de jouer étaient portées par le vent.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
The ambulances carried the injured to the nearest hospital. Les ambulances transportèrent les blessés à l'hôpital le plus proche.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
He carried the chairs out of the room. Il a transporté les chaises en dehors de la pièce.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors. Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
I carried the box on my shoulder. J'ai porté la boîte sur mon épaule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!