Примеры употребления "careful consideration" в английском

<>
I gave careful consideration to the problem. J'ai prêté grande attention à ce problème.
You ought to have been more careful. Tu aurais dû être plus prudent.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
She advised him to be more careful. Elle lui conseilla d'être plus prudent.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
His theory deserves consideration. Sa théorie mérite d'être prise en compte.
You cannot be too careful about spelling. On ne saurait être trop prudent en orthographe.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
A careful reader would have noticed the mistake. Un lecteur attentif aurait noté l'erreur.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
You must be more careful from now on. Tu dois désormais être plus prudente.
I will forgive him out of consideration for you. Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte.
Each of us has to be careful when driving. Chacun d'entre nous doit être prudent lors qu'il conduit.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
You must be more careful to avoid making a gross mistake. Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.
We have to take this problem into consideration. Nous devons prendre ce problème en considération.
You need to be more careful from now on. Tu dois être plus prudent, désormais.
In consideration of others, please don't smoke. Par considération pour les autres, veuillez ne pas fumer.
You should have been more careful. Tu aurais dû être plus prudent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!