Примеры употребления "canadian work permit" в английском

<>
Jim is Canadian. Jim est canadien.
Please permit me to ask you some questions. Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie.
I'll work. Je vais travailler.
Misako married a Canadian last June. Misako s'est mariée à un Canadien en juin dernier.
Circumstances did not permit me to help you. Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
I’m honored to work with Tom. Je suis honoré de travailler avec Tom.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
Will you permit me to go there? Me permettrez-vous d'y aller?
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. "Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
I didn't feel well, but I went to work. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.
His wife has started to work out of necessity. Sa femme a pris un travail par nécessité.
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote! Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
She advised him to work harder. Elle lui conseilla de travailler plus dur.
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Robert est brésilien. Son père est canadien.
Let's finish this work as soon as possible. Finissons ce travail aussi vite que possible.
He married a Canadian girl. Il était marié avec une Canadienne.
He accumulated his fortune by hard work. Il a construit sa fortune par le dur labeur.
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!