Примеры употребления "canadian content" в английском

<>
Jim is Canadian. Jim est canadien.
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
Misako married a Canadian last June. Misako s'est mariée à un Canadien en juin dernier.
Man is never perfect, nor content. L’homme n’est jamais ni parfait, ni content.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
Use your own words to retell the content of the lesson. Utilisez vos propres mots pour répéter le contenu du cours.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
The content of his speech was very good. Le contenu de son discours était très bien.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote! Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
Show me the content of your book shelves and I will tell you who you are. Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Robert est brésilien. Son père est canadien.
He is content with the simple life. Il est content de sa vie simple.
He married a Canadian girl. Il était marié avec une Canadienne.
Happy is the man who is content with his lot. Heureux l'homme qui se satisfait de son sort.
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Some people are never content with what they have. Certaines personnes ne sont jamais contentes de ce qu'elles ont.
Some Canadian territories have almost no people. Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.
I am content with my job. Je suis content de mon emploi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!