Примеры употребления "call report" в английском

<>
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. J'ai dit à la libraire que j'avais besoin de ce livre pour un rapport vendredi ; elle a donc répondu qu'elle le réclamerait.
Call me! Appelle-moi !
I'll study your report. Je vais étudier ton rapport.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
She gave an oral report to her boss. Elle rendit un rapport oral à son patron.
President Lincoln was what we call a self-made man. Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
You have to report to the police at once. Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
Was she able to write a report? Était-elle capable d'écrire un rapport ?
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
He doctored his report. Il trafiqua son rapport.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
Please remind me to mail the report tomorrow. Rappelle-moi de poster le rapport demain s'il te plait.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
Each of them has to write a report about what he saw. Chacun doit écrire un rapport sur ce qu'il a vu.
I will call you within a week. Je vous rappelle dans la semaine.
Finishing the report by tomorrow is next to impossible. Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!