Примеры употребления "call options" в английском

<>
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell. Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
Call me! Appelle-moi !
The CEO got paid in stock options. Le PDG a été rémunéré en options d'achat d'actions.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
What other options do I have? Quelles autres options ai-je ?
President Lincoln was what we call a self-made man. Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
What options do I have left? Quelles autres options ai-je ?
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
What payment options are available? Quelles sont les options de paiement disponibles ?
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
We should weigh the options carefully before making a decision. Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
Please inform me what options are available to me. Dites-moi, s'il vous plaît, quelles sont les options dont je dispose.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
In any decision one makes there is a weighing of options. Dans toute décision que l'on prend il y a une considération d'options.
I will call you within a week. Je vous rappelle dans la semaine.
these options will automatically appear Ces options apparaîtront automatiquement
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!