Примеры употребления "call charge" в английском

<>
Call me! Appelle-moi !
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
President Lincoln was what we call a self-made man. Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
Charge it to my room. Portez-le sur le compte de ma chambre.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
I will call you within a week. Je vous rappelle dans la semaine.
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
He took charge of the firm after his father's death. Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!