Примеры употребления "call away" в английском

<>
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away. Dès qu'il arrive à Tokyo, je vous appelle.
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite.
He was called away on business. Il a été appelé pour affaires.
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little. Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
Call me! Appelle-moi !
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
President Lincoln was what we call a self-made man. Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!