Примеры употребления "by turns" в английском

<>
I am by turns an optimist and a pessimist. Je suis tantôt optimiste, tantôt pessimiste.
She became pale and flushed by turns. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Heat turns ice into water. La chaleur transforme la glace en eau.
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
The members told us about the strange experience in turns. Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.
The road turns left there. La route tourne à gauche, là.
A bad wife turns her husband into a shipwreck. Une mauvaise épouse fait le naufrage du foyer.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
The worm turns. Même un insecte a un résidu d'âme.
Let's take turns rowing the boat. Relayons-nous pour ramer.
We took turns with the driving. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Heat turns water into steam. La chaleur transforme l'eau en vapeur.
The family members nursed the patient in turns. Les membres de la famille prenaient soin du patient à tour de rôle.
He never turns up without making a fuss. À chaque fois qu'il vient il fait toute une histoire.
Fred and George took turns with the driving. Fred et George conduisirent à tour de rôle.
He turns everything to good account. Il fait feu de tout bois.
We took turns driving the car. Nous nous relayâmes pour conduire la voiture.
I think that it's completely understandable if she turns down his offer. Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre.
We took turns in washing the car. Nous lavions la voiture à tour de rôle.
Nobody knows why he turns down my help. Personne ne sait pourquoi il a refusé mon aide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!