Примеры употребления "by choice" в английском

<>
Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity. Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.
You leave me no choice. Tu ne me laisses aucun choix.
Make your choice. Fais ton choix.
Our mother had no choice but to make dinner with leftovers. Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes.
We are faced with a difficult choice. Nous sommes confrontés à un choix difficile.
You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war. Vous aviez le choix entre la guerre et le déshonneur. Vous avez choisi le déshonneur, et vous aurez la guerre.
We had no choice except to put up with it. Nous n'avions d'autre choix que de faire avec.
I have no choice but to eat what they serve me. Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
I had no other choice but to do it. Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
That university was my first choice. Cette université était mon premier choix.
I don't have a choice. Je n'ai pas le choix.
The pirates had no choice but to surrender. Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre.
We didn't give them a choice. On ne leur a guère laissé le choix.
When destiny calls, the chosen have no choice. Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
We have no other choice. Nous n'avons pas d'autre choix.
I had no other choice but to take him at his word. Je n'avais d'autre choix que de le prendre au mot.
I did it because I had no choice. Je l'ai fait parce que je n'avais pas le choix.
They made the right choice. Ils firent le bon choix.
After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country. Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!