Примеры употребления "business sense" в английском

<>
She became rich by virtue of hard work and good business sense. Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
It makes sense now. C'est sensé, désormais.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
In a sense, it is true. En un sens, c'est vrai.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.
In a sense, life is only a dream. En un sens, la vie n'est qu'un rêve.
My father owns a small business in Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
That makes perfect sense to me. Ça me semble tout à fait sensé.
I have a concern in the business. J'ai un rapport avec cette affaire.
I had enough sense to get out of there. J'eus assez de bon sens pour sortir de là.
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
He has no intention to interfere with your business. Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
He inherited the business from his father. Il hérita l'affaire de son père.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!