Примеры употребления "business ethics" в английском

<>
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them. Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
The paper discusses the problem in terms of ethics. L'article traite le problème en termes d'éthique.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
Ethics is a branch of philosophy. L'éthique est une branche de la philosophie.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.
I'm going to give a paper at this year's conference on biomedical ethics. Je vais faire un exposé à la conférence d'éthique biomédicale de cette année.
My father owns a small business in Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
The senator was censured by the congressional ethics committee. Le sénateur fut réprimandé par le comité d'éthique du congrès.
I have a concern in the business. J'ai un rapport avec cette affaire.
Ethics means the rules of conduct. L'éthique veut dire les règles de conduite.
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
He has no intention to interfere with your business. Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
He inherited the business from his father. Il hérita l'affaire de son père.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Tell him to mind his own business. Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
He is putting all his effort into the service of the business. Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
I am an intermediary who introduces business. Je suis apporteur d'affaires.
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd? Avez-vous une relation d'affaire avec Randolph Ltd ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!