Примеры употребления "burst" в английском

<>
Переводы: все39 éclater20 faire irruption2 se faire irruption1 другие переводы16
The crashed plane burst into flames. L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.
The buds began to burst. Les bourgeons ont commencé à s'ouvrir.
A mighty cheer burst from the crowd. Un énorme cri d'encouragement s'éleva de la foule.
Mary was about to burst out laughing. Marie était sur le point de s'esclaffer.
In her grief, she burst into tears. Dans sa douleur, elle fondit en larmes.
She burst into tears to hear the news. Elle s'est effondrée en pleurs en entendant la nouvelle.
She watched the apple trees burst into blossom. Elle a regardé les pommiers fleurir.
She burst into tears when she heard the news. Elle fondit en larmes quand elle entendit les nouvelles.
His joke made all the class burst into laughter. Sa blague a fait exploser de rire toute la classe.
Don't burst out laughing like that. It's creepy. Ne t'esclaffe pas ainsi. Cela me rend inconfortable.
As soon as she met him, she burst into tears. Aussitôt qu'elle le rencontra, elle fondit en larmes.
She burst out crying with joy when she heard the news. Elle pleura de joie en apprenant la nouvelle.
The car put on a burst of speed and passed the truck. La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!