Примеры употребления "burst bonds" в английском

<>
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.
As soon as I saw him, I burst into laughter. J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
On hearing the bad news, she burst into tears. En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
Don't burst out laughing like that. It's creepy. Ne t'esclaffe pas ainsi. Cela me rend inconfortable.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
The pupils burst out laughing. Les élèves ont éclaté de rire.
I burst into tears. J'ai commencé à pleurer.
A mighty cheer burst from the crowd. Un énorme cri d'encouragement s'éleva de la foule.
Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing. Il est parfois difficile de résister à une furieuse envie d'éclater de rire.
She burst into tears. D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
The buds began to burst. Les bourgeons ont commencé à s'ouvrir.
She burst into tears to hear the news. Elle s'est effondrée en pleurs en entendant la nouvelle.
Mary was about to burst out laughing. Marie était sur le point de s'esclaffer.
She burst into tears when she heard the news. Elle fondit en larmes quand elle entendit les nouvelles.
She watched the apple trees burst into blossom. Elle a regardé les pommiers fleurir.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
She burst out crying with joy when she heard the news. Elle pleura de joie en apprenant la nouvelle.
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!