Примеры употребления "burning issue" в английском

<>
The poet expressed his burning passion for the woman he loved. Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait.
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
He rescued the child from the burning house. Il a secouru l'enfant de la maison en feu.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
Our house is burning and we look elsewhere. Notre maison brûle et nous regardons ailleurs.
The issue is not settled. Le problème n'est pas réglé.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building. Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
The sailors abandoned the burning ship. Les marins abandonnèrent le navire en flammes.
The issue is quite familiar to us. Ce problème ne nous est pas inconnu.
I have a burning desire for tartiflette. J'ai une envie folle de tartiflette.
Popes are soft targets, they don't issue fatwas but only bulls. Les papes sont des cibles faciles, ils ne prononcent pas de fatwas, ils font seulement des bulles.
He is burning with anger. Il brûle de rage.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
I have a burning pain here. J'ai une vive douleur, là.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest. La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
A burning meteoroid produces a meteor. Une météorite qui brûle devient une étoile filante.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ?
Look! The book is burning. Regarde ! Le livre brûle.
What is at issue in this debate is the survival of our planet. Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!