Примеры употребления "built up" в английском

<>
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. J'ai accumulé des dettes chez le marchand de riz et chez l'épicier.
The area is built up now. La zone est maintenant en construction.
He has built up an excellent business. Il a bâti une très bonne affaire.
Japanese companies have built up a reputation for quality. Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
She doesn't know who built those houses. Elle ignore qui construisit ces maisons.
I immediately built a fire. J'ai immédiatement confectionné un feu.
This hotel was built last year. Cet hôtel fut construit l'année dernière.
They say that a large dam will be built. Ils disent qu'un grand barrage sera construit.
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. Les maisons japonaises sont faites en bois et prennent feu rapidement.
Relationships built on money will end when the money runs out. Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.
He built an observatory to study the stars. Il construit un observatoire astronomique pour étudier les étoiles.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
He built a fence around his house. Il a construit une clôture autour de sa maison.
The building built last year is very big. Le bâtiment construit l'année dernière est très grand.
The church is built in Gothic style. L'église est édifiée dans le style gothique.
This castle was built in 1610. Ce château a été construit en 1610.
He built a new house. Il construisait une nouvelle maison.
And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch. Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
Rome wasn't built in a day. Rome ne s'est pas faite en un jour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!