Примеры употребления "brought about" в английском

<>
Science has brought about many changes in our lives. La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.
The death of the king brought about a war. La mort du roi a entraîné une guerre.
The earthquake brought about the fire. Le séisme provoqua l'incendie.
The progress of science has brought about great change in our lives. Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.
The new law will bring about important changes in the educational system. La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.
Their decision will bring about serious consequences. Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences.
A nuclear war will bring about the destruction of mankind. Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.
Drink brought about his downfall. La boisson l'a conduit à sa perte.
The storm brought about much damage. La tempête a causé beaucoup de dommages.
It was gambling that brought about his ruin. C'est le jeu qui l'a conduit à la ruine.
The fire was brought about by children's playing with matches. Le feu a été déclenché par des enfants qui jouaient avec des allumettes.
The recent coffee shortage brought about many problems. La récente pénurie de café a donné lieu à un grand nombre de problèmes.
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. Le médecin est arrivé en vitesse ce qui lui a permis de se rétablir très rapidement.
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.
She doesn't want to talk about it. Elle ne veut pas en parler.
We brought him his son's completely bloodstained garment. On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
We must tell him about it. Nous devons l'en informer.
The picture brought back a lot of memories. La photo a fait resurgir de nombreux souvenirs.
Tell me about your plan. Parle-moi de ton plan.
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery. Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!