Примеры употребления "brings" в английском

<>
Her story brings back memories of my parents. Son histoire me rappelle des souvenirs de mes parents.
The dress brings out your eyes. La robe met tes yeux en valeur.
Many people believe that money brings happiness. Beaucoup de gens pensent que l'argent fait le bonheur.
A violent thought instantly brings violent bodily movements. Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps.
His voice brings to mind the sound of the motorway. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
Fate brings us what we don't often wait for. Le sort nous destine souvent ce qu'on n'attend pas.
A slip of the tongue often brings about unexpected results. Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.
My wife's part-time job brings in a little extra money. Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire.
This song is so moving that it brings tears to my eyes. Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!