Примеры употребления "bring to a successful issue" в английском

<>
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
Tom is a successful lawyer. Tom est un avocat qui a réussi.
The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power. Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
He's a successful businessman. C'est un homme d'affaire à succès.
I understand now why he didn't go to a university. Maintenant je comprends pourquoi il n'est pas allé à l'université.
A successful business is built on careful financial management. Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente.
She went to a single-sex school. Elle a fréquenté une école de filles.
She's a successful businesswoman. C'est une femme d'affaire à succès.
I agree with him to a certain extent, but not entirely. Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
He fought a successful election campaign. Il a fait une campagne électorale réussie.
Being short is a disadvantage to a volleyball player. Être petit est un inconvénient pour un joueur de volley-ball.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
What do you say to a game of chess? Que dirais-tu d'une partie d'échecs?
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
The townsfolk were convinced that the string of murders was tied to a satanic cult. Les villageois étaient convaincus que la série de meurtres était liée à un culte satanique.
The door yielded to a strong push. La porte céda à une forte poussée.
A dollar is equal to a hundred cents. Un dollar est égal à cent cents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!