Примеры употребления "bring on charge" в английском

<>
Don't bring on any more shame. Ne rajoute pas plus de honte.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
Bring it to me. Apportez-le-moi.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
You may bring whoever you like. Tu peux emmener qui tu veux.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
Please bring the others. Emmène les autres, je te prie.
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. N'oublie pas d'apporter les ustensiles de cuisine comme les couteaux ou les casseroles.
Charge it to my room. Portez-le sur le compte de ma chambre.
Please bring a cup of tea to me. Apportez-moi une tasse de thé s'il vous plaît.
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
Don't forget to bring your student ID. N'oubliez pas d'apporter votre carte d'étudiant.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. J'attends toujours mon petit déjeuner, veuillez me l'apporter maintenant.
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
Bring me my clothes. Amène-moi mes vêtements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!