Примеры употребления "breaking machine" в английском

<>
His teacher gave it to him straight for breaking the chair. Le professeur le réprimanda sévèrement pour avoir brisé la chaise.
The brain is just a complicated machine. Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.
He's always breaking into our conversation. Il se mêle toujours de notre conversation.
Someday I will buy a cotton candy machine. Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
He put the machine in motion. Il a mis en marche la machine.
My patience has come to the breaking point. Ma patience a atteint ses limites.
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
I will not be able to open the box without breaking it. Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
After breaking up with his girlfriend he moped around the house for a whole month. Après avoir rompu avec sa copine, il traîna en broyant du noir autour de la maison pendant tout un mois.
By whom was this machine invented? Par qui a été inventée cette machine ?
He can do five somersaults without breaking a sweat. Il peut faire cinq sauts périlleux sans souci.
The machine takes a lot of room. Cette machine prend beaucoup de place.
He forgave me breaking my promise. Il m'a pardonné de n'avoir pas tenu ma promesse.
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. Les souffrances de l'âge de la mécanisation ne prennent pas leur origine dans les machines elles-mêmes.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable. Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
I can't remember how to use this machine. Je n'arrive pas à me rappeler l'utilisation de cette machine.
You can't make an omelet without breaking eggs. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
This machine was manufactured in France. Cette machine a été fabriquée en France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!