Примеры употребления "brazil daylight time" в английском

<>
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Brazil was visited by the Pope. Le pape visita le Brésil.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
The Pope visited Brazil. Le pape visita le Brésil.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
Some indigenous tribes in Brazil are threatened by loggers. Certaines tribus indigènes du Brésil sont menacées par les bûcherons.
Tom is wasting time Tom perd du temps.
The capital of Brazil is Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
I come from Brazil. Je viens du Brésil.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
No other sport in Brazil is so popular as soccer. Aucun sport n'est aussi populaire que le foot au Brésil.
I can seldom find time for reading. J'ai rarement du temps pour lire.
Brazil became the sixth largest economy in the world. Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.
I didn't want to spend any more time in bed. Je ne voulais plus passer de temps au lit.
Laura is from Brazil. She is Brazilian. Laura vient du Brésil. Elle est brésilienne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!