Примеры употребления "bound" в английском

<>
Переводы: все40 lier6 lié5 se lier5 attacher3 tenu1 saut1 другие переводы19
Man is bound to die. L'homme est condamné à mourir.
It's bound to rain. Il va certainement pleuvoir.
I was bound to answer him. J'ai dû lui répondre.
This ship is bound for Vancouver. Ce bateau se dirige vers Vancouver.
The lake was bound in ice. Le lac était pris dans la glace.
The train is bound for London. Le train est à destination de Londres.
Your plan is bound to fail. Votre plan est condamné à l'échec.
Such a man is bound to fail. Un tel homme est sûr d'échouer.
He is bound to win the match. Il va probablement gagner le match.
Such a plan is bound to fail. Un tel projet est voué à l'échec.
Jack is bound to succeed this time. Jack est en chemin pour le succès cette fois-ci.
That hard working boy is bound to succeed. Ce garçon travaillant ne peut qu'avoir du succès.
Such a childish plan is bound to fail. Un plan aussi enfantin est destiné à échouer.
You are bound to fail unless you study harder. À moins que tu étudies plus intensivement, tu te destines à l'échec.
A relationship based on total honesty is bound to fail. Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. Le vol 112 de A Airlines à destination de Tokyo sera retardé de 30 minutes.
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. On attrape le taureau par les cornes, et une personne par ses propos.
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin.
Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them. Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!