Примеры употребления "bottom up" в английском

<>
There are no shortcuts to the top, only to the bottom. Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas.
Grab the bottom. Attrape le bas.
She is always at the bottom of the class. Elle est toujours au bas de la classe.
It's as smooth as a baby's bottom. C'est lisse comme le derrière d'un nouveau-né.
There is a little wine left in the bottom of the glass. Il reste un peu de vin au fond du verre.
If you look carefully you'll see that the box has a false bottom. Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.
He was at the bottom of the class. Il était à la tête de la classe.
I thanked him from the bottom of my heart. Je l'ai remercié du fond du cœur.
Read the note at the bottom of the page. Lisez la note à la fin de la page.
Read the bottom of a page. Lis le bas de la page.
Put the book on the bottom shelf. Pose le livre sur l'étagère du bas.
The farm is built at the bottom of the hill. La ferme est bâtie au pied de la colline.
The notes are at the bottom of the page. Les notes sont en bas de page.
Thank you, from the bottom of my heart! Merci du fond du coeur !
I thank you from the bottom of my heart. Je te remercie du fond du cœur.
The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth. Les quarante pour cent de la population des USA les plus modestes ne détiennent que zéro virgule trois pour cent de la richesse.
That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
The fire was too hot, and the cakes were burned quite black on the bottom. Le feu était trop chaud et les gâteaux furent complètement carbonisés sur le dessous.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. On trouve difficilement la vérité au fond d'un puits.
Please write your name at the bottom of this paper. Veuillez écrire votre nom au bas de ce document.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!