Примеры употребления "bottom step" в английском

<>
There are no shortcuts to the top, only to the bottom. Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Grab the bottom. Attrape le bas.
I can't walk another step. Je ne peux plus faire le moindre pas.
She is always at the bottom of the class. Elle est toujours au bas de la classe.
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
It's as smooth as a baby's bottom. C'est lisse comme le derrière d'un nouveau-né.
The car stalled because you didn't step on the clutch. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
There is a little wine left in the bottom of the glass. Il reste un peu de vin au fond du verre.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
If you look carefully you'll see that the box has a false bottom. Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
He was at the bottom of the class. Il était à la tête de la classe.
One more step, and you'll be a dead man. Un pas de plus et tu es un homme mort.
I thanked him from the bottom of my heart. Je l'ai remercié du fond du cœur.
One more step, and would have fallen off the cliff. Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
Read the note at the bottom of the page. Lisez la note à la fin de la page.
He is always a step or two ahead of the times. Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
Read the bottom of a page. Lis le bas de la page.
The world is a book and each step opens a page. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!