Примеры употребления "both-way channel" в английском

<>
He was respected both as a teacher and as a man. Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
The scientist is famous both at home and abroad. Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Both sisters are very beautiful. Les sœurs sont toutes les deux très belles.
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
This book is both interesting and instructive. Ce livre est à la fois intéressant et instructif.
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Je suis une idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route.
Tom and Mary both have very few friends. Tom et Mary ont très peu d'amis chacun.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
This is by far the best way. C'est de loin la meilleure manière.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
She speaks both English and French. Elle parle français et anglais.
What is on Channel 10? Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!