Примеры употребления "both these" в английском с переводом на французский

<>
I find myself in partial agreement with both of these arguments. Je me trouve en partie d’accord avec chacune de ces deux thèses.
I've read both these books. J'ai lu les deux livres.
You can have either of these, but not both. Tu peux avoir l'un ou l'autre, mais pas les deux.
"Tom! Do you realise that these sentences are very self-centred: They always either begin with or end with you! Even both!" she reproached Tom. « Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom.
He was respected both as a teacher and as a man. Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
All these books are mine. Tous ces livres sont à moi.
The scientist is famous both at home and abroad. Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger.
I believe it my duty to protect these children. Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
Both sisters are very beautiful. Les sœurs sont toutes les deux très belles.
These shoes are too big for me. Ces chaussures sont trop grandes pour moi.
This book is both interesting and instructive. Ce livre est à la fois intéressant et instructif.
Of all these books, this is by far the best on China. De tous ces livres, celui-ci est de loin le meilleur sur la Chine.
Tom and Mary both have very few friends. Tom et Mary ont très peu d'amis chacun.
I hate these words. Je déteste ces mots.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.
I am uncomfortable in these new shoes. Je ne me sens pas à l'aise dans ces nouvelles chaussures.
She speaks both English and French. Elle parle français et anglais.
These plums are ripe. Ces prunes sont mûres.
Both of them are very cute. Ils sont tous deux très mignons.
These words aren't used in spoken language. Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!