Примеры употребления "border trade" в английском

<>
They crossed the border into Spain. Ils ont traversé la frontière espagnole.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
California and Nevada border on each other. La Californie et le Nevada se jouxtent.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
The army is in the north to protect the border. L'armée est dans le nord pour protéger la frontière.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
Canada and Mexico both share a border with the USA. Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières des États-Unis.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
They crossed the border. Ils traversèrent la frontière.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
We live near the border. Nous vivons près de la frontière.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
They are on the border of starvation. Ils sont au bord de l'inanition.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
Germany shares a border with France. L'Allemagne borde la France.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
We camped on the border of the lake. Nous campâmes au bord du lac.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!