Примеры употребления "bold printing" в английском

<>
They are only bold in what they say. Ils ne sont courageux qu'en paroles.
It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed. Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
You've got to be bold! Tu dois être hardi !
Why did you put off the printing of my book? Pourquoi avez-vous remis l'impression de mon livre à plus tard ?
It was a bold decision. Ce fut une décision hardie.
Printing ink is in short supply. Il y a pénurie d'encre d'imprimerie.
This morning at the station, her attention was caught by a poster with bold letters. Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
We need somebody with bold new ideas. Nous avons besoin de quelqu'un avec de nouvelles idées audacieuses.
Be bold! Sois intrépide !
Fortune favors the bold. La chance sourit aux audacieux.
Bold as brass. C'est culotté !
It is bold of you to say such a thing. C'est gonflé de ta part de dire ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!