Примеры употребления "blow out" в английском

<>
Make a wish and blow out the candles. Fais un vœu et souffle les bougies.
Blow out all the candles on the birthday cake at once. Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps.
He blew out the candle. Il souffla la bougie.
The candle was blown out by the wind. La bougie a été éteinte par le vent.
He blew out the candles on the cake. Il a soufflé les bougies du gâteau.
I blew the candle out. Je soufflai la bougie.
That blow on the head knocked him out cold. Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
He was dazed by a blow to the head. Il fut étourdi par un coup sur la tête.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
He took the blow on the head. Il prit le coup sur la tête.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
It's never too early to blow our own horns, just don't let it go to your head. Il n'est jamais trop tôt pour se faire mousser, que ça ne vous monte cependant pas à la tête.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
The tree was felled with one hard blow of his ax. L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Please don't blow your nose on the tablecloth. Je te prie de ne pas te moucher dans la nappe.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Blow your nose with this handkerchief. Mouches-toi avec ce mouchoir.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!