Примеры употребления "blocking from the side" в английском

<>
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
I'd like to have ketchup on the side. J'aimerais avoir le ketchup à part.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
It's better to err on the side of caution. Il vaut mieux pêcher par excès de prudence.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
What's the side effect? Quel est l'effet secondaire ?
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
There was a cottage on the side of the hill. Il y avait un cottage sur le flanc de la colline.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
Better to err on the side of caution. Autant pécher par excès de prudence.
The wind is blowing from the north. Le vent souffle du nord.
The accident left a long, deep gash in the side of the airplane. L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion.
I was aching from the injury. La blessure me faisait mal.
Losing is better than to be a victor on the side of the scoundrels. Être vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats.
It became so that I had to hide from the landlord. Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
I'd like to have the sauce on the side, please. J'aimerais avoir la sauce sur le côté, s'il vous plaît.
Jim went fishing from the pier. Jim est parti pêcher à la jetée.
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route.
She made jam from the apples. Elle fit de la confiture avec les pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!