Примеры употребления "blind corner" в английском

<>
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
Someone is hiding in the corner. Quelqu'un est caché dans le coin.
Tom is blind in one eye. Tom est aveugle d'un œil.
There used to be a grocery store around the corner. Autrefois il y avait un épicier au coin de la rue.
When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot. Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort.
He disappeared into a dark corner at the back of the shop. Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin.
Without his glasses, he is as blind as a bat. Sans ses lunettes il est comme une taupe.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil.
Don't buy your car from that dealership. They'll rob you blind. N'achète pas ta voiture chez ce concessionnaire. Ils vont te dépouiller.
He was standing at the street corner. Il était debout au coin de la rue.
Better to be blind than to see that. Mieux vaut être aveugle que de voir cela.
Christmas is just around the corner. Noël approche.
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. Je trébuche souvent sur quelque chose, comme je suis aussi aveugle qu'une taupe, dans le noir.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green". Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert».
He lives just around the corner. Il vit juste au coin.
Love is blind. L'amour est aveugle.
Could we have a table in the corner? Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.
Turn right at the next corner. Tournez à droite à la prochaine intersection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!