Примеры употребления "bit-mapped display" в английском

<>
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. Un jour, alors que je jouais avec mon chat, j'ai finalement mordu son oreille.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus.
He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym. Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
He never made a display of his learning. Il n'a jamais étalé son érudition.
He ate every bit of his dinner. Il a mangé la totalité de son diner.
The author doesn't display much talent in his book. L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.
We have just a tiny bit of garden. Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
The dog that bit the child was caught soon after. Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale.
This film is really boring - the best bit is when it finishes. Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
The celebrations culminated in a spectacular fireworks display. Les festivités culminèrent dans une représentation spectaculaire de feux d'artifice.
Tom wanted Mary to stay a little bit longer. Tom voulait que Marie reste plus longtemps.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.
Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving. Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir.
Choose from the eight preset display options Choisissez parmi les huit options d'affichage prédéfinies
Is it not a bit extreme? N'est-ce pas un tantinet extrême ?
Set your own page display Créer votre propre affichage de la page
The topping on the cake is her favourite bit. La décoration du gâteau est son morceau favori.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!