Примеры употребления "best-of-three match" в английском

<>
Tom is the father of three children. Tom est le père de trois enfants.
Don't let his snide remarks get the best of you. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords. Le vocabulaire coréen se compose de trois ensembles : les mots originaux, les mots sino-coréens et les emprunts.
We had to make the best of our small house. Nous devions faire au mieux avec notre petite maison.
This theory consists of three parts. Cette théorie se compose de trois parties.
I like summer best of the four seasons. Des quatre saisons, je préfère l'été.
One out of three persons in this city has his own car. Une personne sur trois dans cette ville a sa propre voiture.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief. Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
He is the father of three children. Il est le père de trois enfants.
Mary likes skiing the best of all. Marie préfère le ski.
Rubén is the father of three children Rubén est père de trois enfants.
He plays basketball best of us all. Au basket, il est meilleur que nous tous.
A gang of three robbed the bank in broad daylight. Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour.
I like tennis best of all sports. Je préfère le tennis à tout autre sport.
He came to Tokyo at the age of three. Il arriva à Tokyo à l'âge de trois ans.
We must make the best of the small room. Nous devons faire le meilleur usage de la petite salle.
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five. Meiji a été vaincue par Keio avec un score de trois à cinq.
I did the job to the best of my ability. J'ai rempli mon travail au mieux de mes capacités.
I'll help you to the best of my ability. Je t'aiderai du mieux que je peux.
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. Au début de l'adolescence, je ne m'entendais pas toujours très bien avec mes parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!