Примеры употребления "beside" в английском

<>
Переводы: все26 à côté de8 другие переводы18
What's beside the desk? Qu'y a-t-il à côté du bureau ?
He looked young beside his brother. Il avait l'air jeune à côté de son frère.
She sat beside me in church. Elle s'est assise à côté de moi à l'église.
My house seems small beside his. Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne.
The queen stood beside the king. La reine se tenait à côté du roi.
The cat likes to sleep beside me. Le chat aime dormir à côté de moi.
She knelt beside him and asked him what his name was. Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre.
She lies here beside me. Elle est couchée ici près de moi.
I ate beside my friend. Je mange avec mes amis.
He seated himself beside her. Il s'assit à côté d'elle.
I'm right beside you. Je suis juste à ton côté.
That's beside the point. Là n'est pas la question.
My friend is beside me. Mon ami se trouve à mon côté.
She seems short beside her sister. Elle parait petite a coté de sa soeur.
My foot is small beside yours. Mes pieds sont plus petits que les tiens.
I'm beside myself with joy. Je suis fou de joie.
He was beside himself with joy. Il ne se sentait pas de joie.
His explanation is beside the point. Son explication n'a rien à voir.
Everybody wants to sit beside her. Tout le monde veut s'asseoir à côté d'elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!