Примеры употребления "beneficiary under a trust" в английском

<>
A trust fund has been set up for each of the children. Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.
I had to take shelter under a tree. J'ai dû m'abriter de la pluie sous un arbre.
I always found weird to participate in a community under a pseudonym and sign messages with another name. Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.
My father and mother were sitting under a tree. Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre.
The family seemed to be under a curse. La famille semblait frappée d'une malédiction.
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month. Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
She was sitting under a tree. Elle était assise sous un arbre.
An elderly person was resting under a tree. Une personne âgée se reposait sous un arbre.
I stood under a tree to avoid getting wet. Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.
I am now under a doctor's care. Je suis désormais traité par un médecin.
Can I write the name of the beneficiary in Russian? Puis-je écrire le nom du bénéficiaire en russe ?
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Les avocats et les mécaniciens auto sont les gens en qui j'ai le moins confiance.
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
beneficiary name Nom du bénéficiaire
Never trust a stranger. Si tu vois un homme, présume que c'est un voleur.
There is a small brown dog under that table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
You can't trust what she says. On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree. Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne.
I trust computers only as far as I can throw them. Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!