Примеры употребления "believing" в английском

<>
He cheated her into believing it was true. Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai.
Faith is believing what you know ain't true. La foi consiste à croire ce que tu sais être faux.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Romeo, croyant que Juliette était morte, décida de se tuer.
She was tempted to call his bluff, hardly believing that he would carry out his threat. Elle était tentée de le prendre au mot, croyant à peine qu'il mettrait sa menace à exécution.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal. Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
I can't believe it! Je n'arrive pas à le croire !
I believe that's correct. Je crois que c'est correct.
Do you believe in UFOs? Croyez-vous aux OVNI ?
Christians believe in Jesus Christ. Les chrétiens croient en Jésus-Christ.
Don't you believe me? Tu ne me crois pas ?
Do you believe in ghosts? Crois-tu aux fantômes ?
I can scarcely believe it. Je ne peux pas croire une telle chose.
I believe what he says. Je crois ce qu'il dit.
Do you believe in Christianity? Croyez-vous en la chrétienté ?
No one will believe you. Personne ne te croira.
I don't believe it! Je ne le crois pas !
I believe whatever he says. Je crois tout ce qu'il dit.
No one will believe them. Personne ne les croira.
No one will believe me. Personne ne me croira.
No one will believe her. Personne ne la croira.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!