Примеры употребления "behind bars" в английском

<>
The police will put you behind bars for twenty years. La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans.
If you testify against him we can put him behind bars for good. Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon.
After his father's death, John took to spending his time in bars. Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Convenience stores sell candy bars. Un dépanneur vend des barres de chocolat.
There used to be a big cherry tree behind my house. Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. J'aime sucer des glaces en été.
Look behind you. Regarde derrière toi.
A female friend of mine loves to go to gay bars with me. Une amie à moi aime se rendre dans les bars homos avec moi.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
He's a regular at the bars and pubs around here. C'est un client régulier des bars et des pubs dans le coin.
We're behind on schedule. On est en retard sur le planning.
The garden is behind the house. Le jardin est derrière la maison.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
The bus was behind schedule. Le bus était en retard.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
The cows behind my house only eat tulips. Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes.
Clothes are behind me. Des vêtements se trouvent derrière moi.
It is not right to criticize people behind their backs. Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
When you hear hoofbeats behind you, don't expect to see a zebra. Quand vous entendez des bruits de sabots derrière vous, n'espérez pas voir un zèbre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!