Примеры употребления "beginning of the year" в английском

<>
He left Japan at the end of the year. Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
The beginning of the story was interesting. Le début de l'histoire était intéressant.
With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle. Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.
April is the fourth month of the year. Avril est le quatrième mois de l'année.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king. Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Snowing at this time of the year is unusual. Qu'il neige à cette période de l'année est inhabituel.
By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom. À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
December is the last month of the year. Décembre est le dernier mois de l'année.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year. Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.
It gets cold here at this time of the year. Ici, le temps se refroidit à cette époque de l'année.
We'll read this book until the end of the year. Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année.
Winter is the coldest season of the year. L'hiver est la saison la plus froide de l'année.
January is the first month of the year. Janvier est le premier mois de l'année.
The first season of the year is spring. La première saison de l'année c'est le printemps.
A wind from the ocean blows at this time of the year. Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année.
We become very shorthanded at the end of the year. Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.
Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. Le Canada, pays couvert de neiges et de glaces huit mois de l'année, habité par des barbares, des ours et des castors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!